## Language file for analog3.0. May not work with any other version. ## ## This is a language file for analog. Most languages need two, one for HTML ## output and one for plain text output. Lines beginning with ## are comments. ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem ## to me, and I can adjust the source code if necessary. ## ## Slovak versions ISO8859-2 and ASCII 7bit were made by steve ## http://sun.uniag.sk/~billik ## ## First, abbreviations for the day and month names. Ne Po Ut St M-)t Pi So Jan Feb Mar Apr MM-aj JM-zn JM-zl Aug Sep Oct Nov Dec ## Next some standard common words. ## Abbreviation for "week beginning" tM-}M->deM-r zaM-h. mesiac deM-r dni ## Abbreviation for "hour" hod minM-zta minM-zty sekunda sekM-znd byt bytov poM->iadavka poM->iadavky dM-atum ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05 dM-atum M-has poslednM-} dM-atum poslednM-} M-has sM-zbor sM-zborov hosM-; hostM-m virtuM-alny hosM-; virtuM-alni hostia adresM-ar adresM-arov domM-ina domM-in rozM-9M-mrenie rozM-9M-mrenM-m URL URLs prehliadaM-h prehliadaM-he veM-5kosM-; web server web servery uM->M-mvateM-5 uM->M-mvatelia nM-avratovM-} kM-sd nM-avratovM-i kM-sdy M-)tatistika web servera pre ## Now the names of reports VM-9eobecnM-} prehM-5ad ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report) MesaM-hnM-} prehM-5ad NajruM-9nejM-9M-m mesiac: TM-}M->dennM-} prehM-5ad NajruM-9nejM-9M-m week: week beginning DennM-} sM-zhrn DennM-} prehM-5ad NajruM-9nejM-9M-m deM-r: HodinovM-} prehM-5ad HodinovM-} sM-zhrn NajruM-9nejM-9ia hodina: M-)tvrM-;hodinovM-} prehM-5ad NajruM-9nejM-9ia M-9tvrM-;hodina: PM-dM-;minM-ztovM-} prehM-5ad NajruM-9nejM-9M-mch pM-dM-; minM-zt: ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report, ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.) ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n. ## ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which ## was given above. But "including the first directory" is "Ausgabe des ersten ## Verzeichnisses" and "including the first two directories" is "Ausgabe der ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report: ## ## Verzeichnis-Bericht ## Verzeichnisses ## Verzeichnisse ## n ## ## I hope that makes sense! PrehM-5ad hostM-m hosM-; hostia n PrehM-5ad adresM-arov adresM-ar adresM-are n PrehM-5ad typov sM-zborov prM-mpona prM-mpony n PrehM-5ad poM->iadaviek sM-zbor sM-zbory n PrehM-5ad presmerovanM-m sM-zbor sM-zbory n PrehM-5ad chM-}b sM-zbor sM-zbory n PrehM-5ad referenciM-m referujM-zce URL referujM-zce URL n PrehM-5ad referujM-zcich serverov referujM-zci server referujM-zce servery n PrehM-5ad presmerovanM-}ch referenciM-m referujM-zce URL referujM-zce URL n PrehM-5ad chybnM-}ch referenciM-m referujM-zce URL referujM-zce URL n PrehM-5ad virtuM-alnych web serverov virtuM-alny hosM-; virtuM-alni hostia n PrehM-5ad uM->M-mvateM-5ov uM->M-mvateM-5 uM->M-mvatelia n PrehM-5ad chM-}b uM->M-mvateM-5ov uM->M-mvateM-5 uM->M-mvatelia n SM-zhrn prehliadaM-hov prehliadaM-h prehliadaM-he n PrehM-5ad prehliadaM-hov prehliadaM-h prehliadaM-he n PrehM-5ad domM-in domM-ina domM-iny n PrehM-5ad nM-avratovM-}ch kM-sdov nM-avratovM-} kM-sd nM-avratovM-i kM-sdy n PrehM-5ad veM-5kostM-m sM-zborov ## Used at the bottom of the report TM-ato analM-}za bola vytvorenM-a s UplynutM-} M-has Menej ako 1 ## Used in the time reports KaM->dM-} dielik predstavuje alebo M-hasM-; poM->iadavky na strM-anku poM->iadavka na strM-anku ## Used at the bottom of each non-time report nezahrnutM-i nezahrnutM-i nezahrnutM-i ## Used at the top of the report Program M-9tartoval o AnalyzovanM-i poM->iadavky od do ## Used in the General sM-zhrn M-ZspeM-9nM-i poM->iadavky M-ZspeM-9nM-i poM->iadavky v priemere za deM-r M-ZspeM-9nM-i poM->iadavky na strM-anky M-ZspeM-9nM-i poM->iadavky na strM-anky v priemere za deM-r Riadky logovacieho sM-zboru bez vystupnM-iho kM-sdu NeM-zspeM-9nM-i poM->iadavky PresmerovanM-i poM->iadavky PoM->iadavky s informatM-mvnym vystupnM-}m kM-sdom PoM->adovanM-i odliM-9nM-i sM-zbory ObslM-zM->enM-i odliM-9nM-i servery PoruM-9enM-i riadky logovacieho sM-zboru NechcenM-i poloM->ky logovacieho sM-zboru PrenesenM-i dM-ata PrenesenM-i dM-ata v priemere za deM-r M-Zdaje v zM-atvorkM-ach referujM-zce na 7 dnM-m do poslednM-}ch 7 dnM-m Prechod na ZaM-hiatok ## Column headings for poM->iadavky, pages and bytes #poM-> %poM-> strM-anok %strM-anok bytes %bytes ## Now we need to know how to say "listing the first ", "listing ## the first ", and "listing ". The %s and %d ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used, ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts ## Affichage du premier %s ## Affichage de la première %s ## * ## with entries for m & f, but not n * * ListujM-zc prvM-i %s * * ListujM-zc prvM-}ch %d %s * * ListujM-zc %s ## "by" in the phrase "listing the first 3 files BY number of requests" podM-5a ## All requests WITH AT LEAST 10 requests s aspoM-r ## Different ways of doing floors presmerovanM-a poM->iadavka presmerovanM-i poM->iadavky neM-zspeM-9nM-a poM->iadavka neM-zspeM-9nM-i poM->iadavky %% z prenosu %% z maximM-alneho mnoM->stva prenesenM-}ch dM-at bytov prenosu poM->adovanM-} od s presmerovanM-mm od s neM-zspeM-9nou poM->iadavkou od ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though) zatriedenM-m podM-5a zatriedenM-i podM-5a zatriedenM-i podM-5a ## different ways of sorting mnoM->stvo prenesenM-}ch dM-at %% z poM-htu poM->iadaviek %% z maximM-alneho poM-htu poM->iadaviek poM-het poM->iadaviek %% z poM->iadaviek na strM-anky %% z maximM-alneho poM-htu poM->iadaviek na strM-anky poM-het poM->iadaviek na strM-anky %% z presmerovanM-}ch poM->iadaviek %% z maximM-alneho poM-htu presmerovanM-}ch poM->iadaviek poM-het presmerovanM-}ch poM->iadaviek %% z neM-zspeM-9nM-}ch poM->iadaviek %% z maximM-alneho poM-htu neM-zspeM-9nM-}ch poM->iadaviek poM-het neM-zspeM-9nM-}ch poM->iadaviek M-has poslednej poM->iadavky M-has poslednej presmerovanej poM->iadavky M-has poslednej neM-zspeM-9nej poM->iadavky ## 3 other ways of sorting in m, f, & n zatriedenM-m podM-5a abecedy zatriedenM-i podM-5a abecedy zatriedenM-i podM-5a abecedy zatriedenM-m podM-5a M-hM-msel zatriedenM-i podM-5a M-hM-msel zatriedenM-i podM-5a M-hM-msel nezatriedenM-m nezatriedenM-i nezatriedenM-i ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon, ## so they have space-colon instead here. : ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use ## %d for date " 1" ## %D for 0-padded date "01" ## %m for month "Jan" ## %y for short year "97" ## %Y for long year "1997" ## %h for hour " 9" ## %H for 0-padded hour "09" ## %n for minute "00" ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense) ## %I for 0-padded hour ditto ## %o for minute ditto ## %w for weekday "Wed" ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available ## because it can produce ambiguous dates. ## ## The different date formats are as follows ## "refer to the 7 days to [date]" %d.%m.%Y %H:%n ## "Programme started at" and "Analysed requests from" %w.%d.%m.%Y %H:%n ## In Daily prehM-5ad %d.%m.'%y ## In Hourly prehM-5ad %d.%m.'%y %H:%n-%I:%o ## In Quarter-Hour and Five-Minute reports %d.%m.'%y %H:%n-%I:%o ## In Weekly prehM-5ad %d.%m.'%y ## In Monthly prehM-5ad %m %Y ## The date column in non-time reports %d.%m.'%y %H:%n ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]" %d.%m.'%y at %H:%n